コミットすることは
相手をずっと変えない
という風潮がありますが
それってどうなの?
シヴァとシャクティが出会う歓喜の旅
トーシャンです。
付き合い始めたばかりは
すべてがキラキラして
何やっても
楽しいんですが
付き合いがある程度
長くなってくると
いわゆる
リレーションシップ
「関係性」ってやつに
突入していくわけですね。
あぁ、
恋人がほしい
パートナーがほしい
しっかりと向き合える人がほしい
と、
豪語していた割には
実際に関係性のなかに
入り始めてくると
じゃじゃーん!
「コミットメント」
という言葉が
見え隠れし始めます。
英語の辞書を紐解きますと
「コミットメント」
commitment 【名】
1〔人や大義などへの〕傾倒、献身、深い関与
2〔義務に対する〕責任、専念
3〔破れない〕約束、言質
4〔契約上の〕義務、誓約
・Marriage should be a lifelong commitment. :
結婚は一生涯の約束であるべきだ。
5〔法案の〕委員会付託
6刑務所[精神科病院]への収容
7〔裁判所の〕収容令状
つまりですよ、あれ、
私はこの人と
一対一のおつきあいを続けることを
約束しまーす!
という様に聞こえるわけです。
で、
それが聞こえ始めた瞬間から、
ドン引きとまではいかなくても
こころの片隅で、ふと
「この人とだけなんて
本当にそれで良いのか?」
という声も同時に
聞こえて来ちゃったら、
さぁて、
どうするか。
次号へと続きます♪